close
تبلیغات در اینترنت

نقد و بررسی فیلم ملکه سفید

برای سفارش تبلیغات کلیک کنید
برای سفارش تبلیغات کلیک کنید
برای سفارش تبلیغات کلیک کنید

تبلیغات

Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز



The White Queen (ملکه سفید)
    ----۲۰۱۳ --- درام ---۶۰ دقیقه



بازیگران : Aneurin Barnard, Rebecca Ferguson, Amanda Hale

خلاصه داستان : سه زن متفاوت و در عین حال شبیه هم از نظر سرسختی با هم بر سر به دست آوردن تاج و تخت در قرن 15 میلادی رقابت می کنند...

 
www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/12/logo-trans.png    

images/stories/rooz/shabnam/snapshot_2014-08-24_083557.png

منتقد: مری مک نامارا (لس آنجلس تایمز)

images/stories/rooz/shabnam/6a01543409ba67970c0191036c52c8970c.jpgدر مجموعه ی تلویزیونی «ملکه سفید»، «ربکا فرگوسن» نقش الیزابت وودوایل را بازی می کند. این مجموعه که محصول مشترک شبکه های بی. بی. سی و استارز است، تابستان سال گذشته در بریتانیا پخش شد و با نقدهای گزنده ای روبرو شد. منتقدان به ویژه به چند مورد اشتباه در حفظ شرایط تاریخی ایراد گرفتند: در قرن 15 هنوز زیپ وجود نداشت،‌ همین طور نرده مخصوص پلکان در قصرها که مناسب جهانگردان باشد. علاوه بر این مجموعه از عدم واقع گرایی از منظر لحاظ کردن زشتی های آن دوره، که بعد از اینکه مجموعه ی «جان آدامز» ساختِ شبکه ی اچ.بی.اُ وحشت ناشی از واکسن های آبله مرغان اولیه را به تصویر کشید جزئی از خصوصیات درام های تاریخی شده است، آسیب می بیند.

images/stories/rooz/shabnam/4097148-low_res-the-white-queen.jpgبا اینحال این احساس وجود دارد که آمریکایی ها بیشتر این مجموعه را دوست داشته باشند. گویا نسخه ای که از شبکه ی استارز پخش می شود برهنگی و صحنه های جنسی بیشتری نشان می دهد و البته آمریکایی ها به آن اندازه با طاعونی که دامن بچه مدرسه ای های بریتانیایی را گرفته بود، یعنی «جنگ رُزها*»، که «ملکه سفید» بر اساس آن ساخته شده است، آشنایی ندارند. در نتیجه این طور فرض می شود که شاید ما هم درباره ی تاریخ بریتانیا مابین دوره ی رابین هود و هنری هشتم چیزهایی یاد بگیریم.

در واقع این مجموعه بر اساس سه رمان از «فیلیپا گرگوری» ساخته شده است که از نگاه سه زن به جنگ 30 ساله ای می پردازد که بین احزاب رقیب در مجلس سلطنتی پلانتاژنت (مجلس اعیان در آن دوره) برای به دست آوردن تاج و تخت انگلستان درگرفته بود. این سه زن الیزابت وودوایل (ربکا فرگوسن)، مارگرت بیوفُرت (آماندا هیل) و آنه نویل (فی مارسی) هستند. این موضوع در مقایسه با چهره های بدون آبله ی شخصیت ها، مشکل بزرگتری برای مجموعه به شمار می رود.

images/stories/rooz/shabnam/12010840486_d03c9e8d63.jpgهرس کردن سه رمان و 30 سال تاریخ گیج کننده به شکل مجموعه ای 10 ساعته لازمه ی این است که «ملکه سفید» به جای اینکه به صورت یک خط داستانی منسجم، و همانطور که خودش اعلام می کند به مثابه ی "گلچینی از بهترین لحظه های جنگ رُزها" باشد، به شکل مجموعه ای از عکس و تصاویر دربیاید. سال ها به دقایق تبدیل می شوند، سیاست بغرنج در قالب تنگ شخصیت های مقوایی ریخته شده و شخصیت ها مشخصاً در دسته ی بدها و خوب ها طبقه بندی می شوند.

اما اگرچه کلیت کار هرگز به صورت مجموعه ای پیوسته از قسمت های مختلف خود در نمی آید، بعضی از بخش های آن واقعاً خوب هستند. داستان فرعی اینکه الیزابت (فرگوسن) چطور کم کم به شاه ادوارد (مکس آیرونز) التماس می کند تا زمین پسرانش را پس بدهد و در آخر با او ازدواج می کند، با سرعتی بالا و احساساتی گرایی کمی پرداخته شده است.

images/stories/rooz/shabnam/4335473-low-the-white-queen.jpgخوشبتانه «جَنِت مک تیر» در نقش مادر الیزابت در داستان حضور دارد و تا زمانی که مک تیر روی صفحه دیده می شود، «ملکه سفید» در مرز بین آرام بخش بودن و کاملاً منطقی بودن گام برمی دارد. تصویری که مک تیر از لیدی ریور ارائه می دهد به صورتی طبیعی حالتی شاهوار دارد و صدای او به گونه ای است که می تواند اسبی رمیده یا پادشاهی را رام کند. لیدی ریور در تدابیر سیاسی خود همانقدر واقع گراست که در جادو و سحرش، او باور دارد خودش و الیزابت نواده های الهه ی رودخانه هستند و هر دو به "بینش" مجهزند.

images/stories/rooz/shabnam/wqs1_106_120312_0863_6x4.jpgفرگوسن که چنین استادی را در کنار خود دارد، مانند الیزابت، خیلی زود آنقدر خود را بالا می کشد تا به عنوان یک ملکه به حساب بیاید. اگر ماجرای عاشقانه ی او با قید و بندهایی که کمتر باورپذیرند بیش از حد به نمایش برهنگی اندام او مرتبط می شود، باشد، این ماجرا خیلی زود به رشته ای باریک در میان نقش پرده ای بسیار پیچیده تبدیل می گردد.

images/stories/rooz/shabnam/the-white-queen-1.10x1.jpgکسی که در مقابل عاشق های جوان قرار می گیرد لرد وارویک (جیمز فرین) است، کسی که پیش از این ادوارد را بر تخت پادشاهی نشانده است و دلش نمی خواهد او با زنی که شاهزاده ای از کشوری بیگانه نیست، ازدواج کند. فرین که در مجموعه تلویزیونی « The Tudors» نقش کرامول را بازی می کرد، جزء بهترین نقش های آن مجموعه بود اما اینجا لرد وارویک چیزی جز یک شخصیت مغلوب شده ی تک بعدی نیست که وفاداری خود را از شخصی به شخص دیگر تغییر می دهد و خانواده اش را طوری کنترل می کند تا بانوی دوم مملکت از لحاظ قدرت را میان خود پرورش دهند. دختر کوچک او آنه (مارسی) خیلی زود مجبور می شود با روش های تأثیر گذاری و نفوذ و قدرت آشنا گردد و مانند تک خط معرف مجموعه ی «ملکه سفید» یاد بگیرد که "مردها به میدان نبرد می روند و زن ها به جنگ می پردازند".

صحنه های پرقدرت زیادی در «ملکه سفید» وجود دارند،‌ لحظاتی که چندین مرتبه نشان می دهند که چطور بدن یک زن هم قوی ترین ابزار او بود و هم زندان اجتناب ناپذیر او. مردها می توانستند سرنوشت خود را به وسیله ی قدرت فکری یا شمشیر در دست بگیرند اما زن ها فقط از طریق قدرت وکالتِ مردان از پس اینکار برمی آمدند.

متأسفانه آنها با سرزمین های مه آلود و پر از گل و لای که از ویژگی های کلی و همیشگی قرون وسطی است، احاطه شده اند. سازندگان «ملکه سفید» با انتخاب اینکه این ایده را با چندین شخصیت نامتجانس آن هم در داستانی که به ذات تا این حد پیچیده است به نمایش بگذارند، مجبور می شوند نبردهای بسیار زیادی را روی صفحه ببرند، بدن های بسیاری را تکه تکه کنند و پیام رسان های بسیاری را با سم ضربه های کوبنده راهی مقصد کنند.

images/stories/rooz/shabnam/white-queen-episode-10.jpgسال ها به شکل ثانیه ای می گذرند، با توضیحاتی خام دستانه به حال خود رها می شوند،‌ اتاق ها و آویزهایشان (اشاره به عکس پادشاه در هر دوره ی زمانی) قابل تعویض می شوند و حس گیرافتادن در فضاهای بسته را به بیننده می دهند. و در نهایت گرچه بعضی از پنجره ها از پاکی می درخشند، دیدن قلمرو پادشاهی برای ملکه ها روزبروز سخت تر می شود.

*جنگ رُزها (به انگلیسی: Wars of the Roses) نام جنگ‌هایی بود که در نیمهٔ دوم سدهٔ پانزدهم در فاصلهٔ سال‌های ۱۴۵۵ تا ۱۴۸۵ بین دو خاندان قدرتمند لانکاستر با نشان «گل سرخ» و یورک با نشان «رز سفید» و طرفدارانشان در انگلستان درگرفت. علت این درگیری‌ها تلاش هر یک از دو خاندان برای رساندن یکی از اعضای خود به پادشاهی انگلستان بود.

اختصاصی نقد فارسی

مترجم: الهام بای

کپی برداری و نقل این مطلب به هر شکل (از جمله برای همه نشریه‌ها، وبلاگ‌ها و سایت های اینترنتی) بدون ذکر دقیق کلمات "منبع: سایت نقد فارسی" ممنوع است و شامل پیگرد قضایی می شود.

نویسنده:

تاریخ: جمعه 21 شهريور 1393 ساعت: 17:28

نظرات()

تعداد بازديد : 54

به این پست رای دهید:

بخش نظرات این مطلب


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی

آمار

آمار مطالب آمار مطالب
کل مطالب : 2009
کل نظرات : 120
آمار کاربران آمار کاربران
افراد آنلاین : 2
تعداد اعضا : 5
آمار بازدیدآمار بازدید
بازدید امروز : 147
بازدید دیروز : 478
ورودی امروز گوگل : 1
ورودی گوگل دیروز : 4
آي پي امروز : 18
آي پي ديروز : 73
بازدید هفته : 625
بازدید ماه : 4,137
بازدید سال : 42,013
بازدید کلی : 213,437
اطلاعات شما اطلاعات شما
آی پی : 54.80.188.87
مرورگر :
سیستم عامل :
امروز : سه شنبه 24 مهر 1397

ورود کاربران

نام کاربری :
رمز عبور :

رمز عبور را فراموش کردم ؟

عضويت سريع

نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی : * کد امنیتیبارگزاری مجدد

امکانات جانبی